Не, Spiegel не е писал нищо за инцидента с българския изтребител

Copyright AFP 2017-2021. Всички права запазени.

Твърдения, че авторитетното германско списание Spiegel е съобщило, че българският изтребител, който се разби в Черно море на 9 юни 2021 г., е бил свален от американска ракета, изстреляна по погрешка, са споделени повече от 1000 пъти във Facebook само за няколко дни. Тази информация обаче е невярна. Spiegel изобщо не публикувала каквато и да е било информация за този инцидент, който възникна по време на военно учение. Към момента на публикуване на настоящата статия причините за разбиването на изтребителя все още се изясняваха. Представители на Министерството на отбраната и на американската армия отрекоха самолетът да е свален с ракета земя-въздух. 

"Извънредно ! Шпигел: Българския изтребител е свален от ракета на САЩ" гласи заглавието на кратка публикация в интернет сайт от 21 юни 2021 г. Тя е дълга само три реда и в нея се твърди още, че според немското списание ракетата е била изстреляна по погрешка, но "този факт се крие за да не се създаде напрежение в населението. Но немските медии предадоха истината!"

Абсолютно същият тест се появява и в друг сайт на следващия ден. Двете публикации са споделени повече от 1000 пъти във Facebook.

Въпреки, че привидно разпространяват новини, въпросните интернет страници нямат репутация на достоверни медии. Провери.AFP  вече веднъж разобличи друга публикация в първия от двата сайта. 

При търсене по ключови думи в Google не успяхме да открием публикации в уважавани медии в България или чужбина, които да съобщават, че изтребителят е бил ударен от ракета. Към 24 юни, когато тази статия беше публикувана, причините за инцидента от 9 юни, станал по време на военно учение и отнел живота на военния пилот, все още бяха в процес на изясняване според официалните данни. 

Скрийшнот от пост във Facebook, които разпространява невярната информация, напраен на 23 юни 2021 г.

Spiegel не е писал по темата

АФП прегледа архивa на Spiegel  и установи, че вестникът дори не е съобщил за катастрофата, когато тя се е случила, а още по-малко и за твърденията, че самолетът е свален от изстреляна погрешно ракета.

На 22 юни 2021 г. помолихме колегите от германската редакция на AFP да направят търсене в архива на Spiegel по ключова дума "България" на немски. Резултатът -  пет статии, които съдържат думата и са публикувани след датата на инцидента, но нито една от тях не засяга случилото се с българския МиГ-29, както може да видите в скрийншота по-долу. Направихме същото търсене и с думата ракета на немски, но отново не излезе публикация, която да има отношение. 

Скрийншот от търсене в архива на Spigel archive, направено на 23 юни 2021 г.

Какво знаем за инцидента?

“Днес, 9 юни 2021 г., при изпълнение на тренировъчна задача над морската акватория на Република България, самолет МиГ-29 от състава на българските Военновъздушни сили, е изгубил радиовръзка и е изчезнал от радарите в 00:45 ч.,'' съобщи Министерството на отбраната в прессъобщение, публикувано сутринта на 9 юни 2021 г.

На следващия ден министърът на отбраната Георги Панайотов съобщи,  че пилотът - майор Валентин Терзиев, не е оцелял. 

Причините, довели до падането на самолета, не са установени първоначално. Военна прокуратура съобщи, че започва разследване. Черната кутия на самолета е намерена на 24 юни на дълбочина от около 70 м.  Министърът на отбраната Георги Панайотов съобщи, че тя е изпратена за анализ. 

Самолетът МиГ-29  се е разбил на парчета още в небето, съобщи командирът на Военноморските сили контраадмирал Кирил Михайлов на 17 юни. 

Инцидентът възниква по време на международното военно учение Шабла-21, което започва на 7 юни. В него участват още сръбски и американски военни.

В прессъобщение на министерството на отбраната от 7 юни заместник-командирът на Военновъздушните сили  бригаден генерал Петьо Мирчев е цитиран да казва, че учението ще продължи пет дни и включва  "интензивни стрелби с различни наземни и въздушни платформи по разнообразни въздушни и надводни цели."

"Изтребителите МиГ-29 ще изпълняват стрелби по светещи парашутни мишени с управляемото ракетно въоръжение и с използване на бордното артилерийско въоръжение.
Самолетите Су-25 и хеликоптерите Ми-24 ще атакуват надводни морски цели с неуправляемо ракетно и артилерийско въоръжение," пише още в съобщението. 

Позиция на Министерството на отбраната и Американската армия 

Провери AFP потърси коментар от българските и американските власти за твърденията, че американска ракета е свалила по погрешка самолета. И двете институции отрекоха твърдението. 

“Нека бъде ясно, че обвинението, че американска ракета е свалила българският изтребител, е абсолютно невярно и е обида за паметта за пилота, който загуби живота си в този нещастен инцидент по време на тренировка" отговори Бет Е. Клемънс, ръководител на медийния отдел към  U.S. Army Europe and Africa Public Affairs, в имейл до Провери.AFP получен на 22 юни, 2021 г.  

“Работим в тясно сътрудничество с нашите колеги в Американското посолство в София и разбрахме, че тази пълна измислица се разпространява в социалните медии," добави още тя. 

"Командването за противовъздушна и противоракетна отбрана на 10-та армия взе участие в учението, но не е провеждала никакви стрелби на 9 юни"  съобщи Клемънс. "Проведохме стрелби на 7 и 8 юни и те са документирани тук" добави още в тя в мейл от 24 юни 2021 г.

В своя отговор от Министерството на отбраната съобщиха, че не е имало стрелба с противовъздушни ракети по време на инцидента. "За времето от началото на изпълнението на задачата от екипажа на самолет МиГ-29 на Военновъздушните сили на Република България до катастрофата в района на полигон „Шабла“не е имало активирани зенитно-ракетни комплекси," се посочва в официалното становище от пресцентъра на министерството, изпратено по имейл до Провери. AFP по имейл на 23 юни 2021 г. 

В интервю за NovaTV, излъчено на June 23,  вдовицата на загиналия пилот Димитрина Попова сподели непотвърдена версия за случилото се, базирана на информация, която е получила от колеги на съпруга ѝ.

25 юни 2021 г. В предпредпоследния параграф фразата "живи стрелби" беше заменена със "стрелби" с цел по-прецизен превод на цитата.